반응형
마이크로소프트한국지사업적
-
국립국어원 못지 않게 큰일을 해냈던 90년대 마이크로소프트 한국지사 업적맛난고의 정보 2023. 3. 9. 22:16
마이크로소프트님 스타필드 한글화도 좀. 풀더빙도 제발 아라따 와씨 뭘 어쩔려구 ㄷㄷㄷ 게임이 망하지만 풀더빙 이런거임? 더 개쩌는 외계 '벌레" 알겠다 그러는 놈들이 요새는 어째 좀... 전에도 이러던 애들이라서 한쪽은 북경어 한쪽은 광둥어를 할려 한게 아닐까 근데 둘다 간체자자너... 그리고 광동어는 쎼쎄가 아니라 떠제-多謝가 더 일반적임. 저게 마소 업적이란 것도 모르고 있었다. 진짜 직관성의 교과서 같은 번역어인데... 국립 국어원 국어 순화 작업이 뭔 쓸데없는 거 다 한다는 말 많지만 성공한 건 너무 평범하게 쓰다보니 바뀐 줄도 모르지. 현재. 두 버튼 동시에 눌러야 실행될 듯. 블자 와우 한글화에 파이어볼 -> 화염구, 프로스트모운->서리한 생각나는 번역이네 이런거 많아지면 좋지 파이어볼 -> ..